Page 1 sur 1

Article dans l'Express pour les 25 ans.

Posté : lun. oct. 03, 2011 5:40 pm
par Biggy
Tout est dans le titre^^

http://www.lexpress.fr/culture/livre/le ... or=EPR-618" onclick="window.open(this.href);return false;

Re: Article dans l'Express pour les 25 ans.

Posté : mar. oct. 04, 2011 8:02 am
par Sagittarius67
Sympa comme article.

Le ton est neutre, objectif. L'auteur de l'article s'est documenté et dans sa façon d'écrire évite le partis pris à l'encontre de la culture manga, parti pris que l'on rencontre encore si souvent dans les médias français. On fait cet article pourrait servir de base à un "Saint Seiya pour les nuls" !

Re: Article dans l'Express pour les 25 ans.

Posté : mar. oct. 04, 2011 11:29 am
par Jimy
bon article avec juste un bémol sur "lost canvas raconte LA JEUNESSE d'Hades"

Re: Article dans l'Express pour les 25 ans.

Posté : mar. oct. 04, 2011 11:46 am
par Sagittarius67
Jimy a écrit :bon article avec juste un bémol sur "lost canvas raconte LA JEUNESSE d'Hades"
J'avais pas relevé cette phrase. Pas totalement faux vu que une partie de TLC y fait allusion mais disons que c'est un peu réducteur.

Re: Article dans l'Express pour les 25 ans.

Posté : mar. oct. 04, 2011 11:49 am
par roshiryu
rien a ajouter a ce que vous avez dit! en somme un tres bon article!!

Re: Article dans l'Express pour les 25 ans.

Posté : mar. oct. 04, 2011 3:51 pm
par Dark_Ghost
Si on commence à pinailler on a pas fini. Mais bon allez j'en rajoute une louche sur les inexactitudes de cette article qui reste néanmoins excellent.
- dire que Aiolos dit à Mitsumasa Kido que le bébé s'appelle Saori. Pour Aiolos le bébé s'appelle Athéna, c'est Mitsumasa Kido qui l'appellera plus tard Saori.
- Matsumasa ou lieu de Mistumasa
- le 11/10/1986 c'est la date de diffusion de l'anime le manga a commencé en Janvier 86.

Re: Article dans l'Express pour les 25 ans.

Posté : mar. oct. 04, 2011 4:24 pm
par Sagittarius67
Dark_Ghost a écrit :Si on commence à pinailler on a pas fini. Mais bon allez j'en rajoute une louche sur les inexactitudes de cette article qui reste néanmoins excellent.
Clair que pour les fans que nous sommes il y aura plus à redire, mais bon comparés à ce que nous ont pondus quelques médias censés être spécialisés sur Saint Seiya, l'article de l'Express s'en tire avec les honneurs.
Dark_Ghost a écrit : - dire que Aiolos dit à Mitsumasa Kido que le bébé s'appelle Saori. Pour Aiolos le bébé s'appelle Athéna, c'est Mitsumasa Kido qui l'appellera plus tard Saori.

Aiolos avait des dons de clairvoyance. Ne le savais tu pas ? :ptdr:
En même temps il n'a pas été capable de prévoir sa propre mort ce nigaud ! :twisted:
Dark_Ghost a écrit : - Matsumasa ou lieu de Mistumasa
Ce n'est pas la première fois que je vois cette dénomination, du coup je me demande si c'est vraiment une bourde.
Dark_Ghost a écrit : - le 11/10/1986 c'est la date de diffusion de l'anime le manga a commencé en Janvier 86.
+1

Re: Article dans l'Express pour les 25 ans.

Posté : mar. oct. 04, 2011 4:46 pm
par Biggy
Idem, je vois plus souvent Mitsumasa que Matsumasa. D'ailleurs je suis plus habitué à Mitsumasa.

Re: Article dans l'Express pour les 25 ans.

Posté : mar. oct. 04, 2011 9:29 pm
par Sagittarius67
Biggy a écrit :Idem, je vois plus souvent Mitsumasa que Matsumasa. D'ailleurs je suis plus habitué à Mitsumasa.
Je ne dis pas le contraire, mais comme dit ce n'est pas la première fois que je l'entends. La traduction du Jap vers le français n'est pas, d'après ce que j'ai compris, une science exacte. Il n'y a qu'à voir ce ça a donné pour la traduction du patronyme du chevalier du taureau dans TLC. Tantôt Rasgado, tantôt Hasgard, voir même Hasgardo !!!!
Donc entre un Mitsumasa et un Matsumasa ! Moi aussi j'ai plus l'habitude de Mitsumasa, car c'est le terme qu'on entend le plus souvent dans la VF de 88, mais je n'ai qu'à remonter l'expression de "fontaine jaune" pour rappeler à tout le monde que la trad française d'époque est loin d'être fiable.

Et puis par Ex :

http://saintseiyafanblog.kazeo.com/autr ... 14609.html" onclick="window.open(this.href);return false;

Re: Article dans l'Express pour les 25 ans.

Posté : mar. oct. 04, 2011 10:27 pm
par Biggy
C'est sûr que pouvoir nous fier à une traduction française c'est de l'utopie.
Mdr la Fontaine jaune, le pire du pire je crois.
Faut que je me replonge dans le manga deluxe voir comment il est traduit.