En gros, la toei fait une commande à TN d'un produit qu'il destine à leur public nippon via leur boutique en ligne, on râle.Kodeni a écrit :Certes, ça ne nuit pas à la srotie régulière. Mais justement, ça nuit au fait qu'ils pourrait à la place de "ça" sortir de façon irrégulières des figurines inattendues de personnages qui existent.
TN sort une figurine inédite en exclu web on râle.
Bref on fait que râler....
Ben désolé si pour le japonnais, le canon et la logique par rapport à l’œuvre originale c'est le cadet de ces soucis, ils s'en tamponnent le coquillard de cela.Kodeni a écrit :Excuse moi de vouloir être logique avec l'oeuvre originale et non pas des décisions marketing.
A ce que j'ai cru comprendre cela exaspère même les auteurs quand les journalistes occidentaux leurs posent des questions vis à vis du canon de tel ou tel chose dans l'univers de leurs œuvres.....
Donc c'est un problème culturel, et c'est pour cela que je trouve non construtif, que de reprocher à un japonais de mettre en ventre un produit qui est destiné à un japonais.
C'est comme reprocher à la Toei, ou à Bandai de ne pas mettre de sous-titre français sur les DVD ou les bluray qui sortent au Japon.
Pas la même chose me direz-vous pourtant si vu qu'on juge un choix marketing d'un objet qui ne nous ait pas destiné avec nos souhaits, nos attentes et notre visions d'européens.